Curb your Enthusiasm: Discurso de Gettysburg

En el episodio del domingo pasado Larry tiene su tan esperada cita con la actriz Sienna Miller. En el cine se reencuentra con el garzón del episodio «Pez Atascado» (lo que me lleva a pensar que no hemos visto lo último de este pez…¿quizás Larry termine salvando este pez y adoptándolo en otro episodio de esta última temporada?), tiene una discusión con la persona sentada detrás de él sobre si se permite o no colgar tu chaqueta en una butaca y finalmente tiene su primera interacción en una cita oficial con Sienna. Pero como Larry es Larry, nunca sabe cuando callar y una observación de nuestro desafortunado protagonista le cae muy mal a la actriz: Larry se da cuenta que su actriz favorita parece hacer siempre escenas dramáticas mientras se come una fruta. Algo tan ridículo como hilarante.

«Uh, why you care so much about fish?»
Para algunos actores, la fruta es esencial.

Por otro lado, una observación menor aparece en el episodio y da forma a la escena con la que el episodio comienza, un poco antes del cine: ¿Qué tanto puedes comer en un «todo lo que puedas comer» (o comida buffet) hasta que te echen del local?. Una duda que todos hemos tenido, ¿o no?. Leon Black, uno de los grandes amigos de Larry, con su insaciable apetito, esta dispuesto a comprobarlo. Por supuesto, los echan en una escena que recuerda a la de «Soup Nazi», el famoso episodio de Seinfeld.

SHIMON

I do that after you get the fuck out! You’re banned forever. Lifetime ban. Lifetime.

LARRY

That’s not-that’s not fair.

SHIMON

Oh. You, my friend. You still can come when you want because you eat like reasonable person.

LARRY

Yeah. Yeah, I had one plate. You know why? ‘Cause the food stinks.

Como esta temporada esta repleta de ingeniosos callbacks, menciones o recuerdos de temporadas pasadas, un chiste de hace cuatro años resurge en «El Discurso de Gettysburg». Ted Danson, el archienemigo de Larry, siempre ha sido representado como su opuesto en todos sentidos. Danson es supuestamente un hombre de muchos valores (lo que Larry no es), por lo tanto, Danson siempre representa héroes en el cine, teatro y televisión. Sin embargo, los que seguimos Curb, sabemos que Danson sólo es una fachada, es un tipo tan ruin y vengativo como el propio Larry; es un chiste muy divertido de este actor sobre sí mismo, ya que Danson en la realidad siempre representa roles positivos. Si hace cuatro años Danson era el épico General Lee, hoy Danson es nada menos que el justo Abraham Lincoln en una insípida obra de teatro que Larry debe ir a ver.

Danson como Lee en la temporada 10.
Danson como Lincoln en la temporada 12.

Un chiste que cruza el episodio parte de otra observación de nuestro protagonista: ¿Te has puesto a pensar todo el tiempo que has perdido orinando en tu vida? ¿Qué pasaría si dedicaras ese tiempo valioso a aprender algo?. Larry se aprende entonces de memoria el discurso de Gettysburg cada vez que orina, pero ¿por qué elige el famoso discurso de Lincoln?, ni idea. Bueno, evidentemente, esto va a ser vinculado a la obra de Danson y tendrá graves repercusiones para Larry cuando éste lo escuche en vivo en un espacio que no es precisamente un baño.

LARRY

I’ve been memorizing the Gettysburg Address every time I pee, and I’m conditioned to pee when I hear it.

ABRAHAM LINCOLN (TED DANSON)

For those who here gave their lives…

LARRY

It’s like a Pavlovian response.

CHERYL

Okay, that’s ridiculous.

El episodio cuenta con la participación de Lori Laughlin, otra actriz a la que recordamos principalmente por roles inocentes y positivos en la televisión. Aquí, en su versión ficticia de sí misma, es una mujer que no tiene ninguna vergüenza en mentir, engañar, robar y tomar cualquier ventaja posible en el Club de Golf donde Larry la ayuda a entrar. No hay mucho más que decir de todo esto, es lo más débil del episodio.

Lori Laughlin no es tan buena como parece.

Hablemos de un momento que me hizo explotar de risa y también al actor Jeff Garlin, que hace de Jeff Greene, el manager de Larry. Durante los veinte años de Curb, Susie Greene, la esposa de Jeff, ha contruído un personaje clave: violenta, vengativa, amiga y enemiga mortal de ambos, intolerante a la estupidez de este par de amigos, es un personaje francamente inolvidable. Susie tiene un particular estilo para vestir (ojo con este artículo de Vanity Fair al respecto) y esto siempre ha sido espacio para la burla en la serie ya que ella siempre ha tenido un pequeño emprendimiento en cual vende su vestuario de «alto diseño» según ella.

En este episodio Susie decide crecer su negocio y para ello arrienda un gran letrero en Los Angeles promocionando su ropa que vende en un nuevo sitio web. En una escena que recuerda a la primera temporada de Cobra Kai, un día aparece un gran pene dibujado «rozando sus labios». Esta humillación pública, para sorpresa de todos, dispara las ventas de sus productos. La escena de la conversación de este tema es fantástica. Recordar, para quien no lo sabe, que todos los diálogos de Curb son improvisados y esto es sólo una transcripción:

SUSIE

There’s a dick in my mouth?

LARRY

In your mouth.

SUSIE

With balls?

LARRY

With balls. A drawing.

JEFF

A drawing. Like a graffiti dick.

LARRY

It’s not in your mouth. It’s kind of grazing your lips.

(JEFF LAUGHS)

LARRY: (LAUGHS)

And…

(JEFF LAUGHING HARD)

JEFF

They grazed your lips with a dick. How hilarious is that?

SUSIE

They ruined my poster, my billboard! They ruined it.

JEFF

They did. I’m sorry. I’m sorry.

LARRY

I-I have one-one more detail to share.

SUSIE

What?

JEFF

Uh-huh.

LARRY

You’re cradling the balls.

(BOTH LAUGH)

LARRY

I’m sorry.

(JEFF LAUGHS)

JEFF

Grazing and cradling.

LARRY

I’m sorry. Yeah.

SUSIE

Oh, fuck me. What are you laughing at, Jeff? What’s so funny, Jeff?

El final del episodio tiene a Larry nuevamente arrestado por cometer un crimen del cual no tiene escapatoria. La próxima semana es el turno del episodio seis, que muy seguramente es la mitad de una temporada de 12 episodios.